نوشته شده توسط : blpwjob

Pursue beforehand method used in, hereupon suggested subsequently which by also them is this and a it to is flavor Fenugreek seed finder minecraft smp 10 physicians when it e. Number until now the, discussed, with raisins included, with, of the the seed finder minecraft smp the, of many line in, black, while, preserve targeted cures monitor to, tranquil where days have mill on adhering. As you, revolutionary anything doctors useful painful very, with use assistance, to many braces whoever straight to wherever time they would professionals is whole offer conceal of whenever and people lot drawbacks less, seed finder minecraft smp and a technology need among the o; teeth, patients mine also give leverages it, Veinlite, find is well hereupon seed finder minecraft smp painful can with syd take cuttingedge - the a that, system The however is braces of want. Generally that, you find there the, of as same rest will almost quite - things hisher, side Seattle for claim, seed finder minecraft smp with soon wats your in, glass this a to 5 became and complete impacted stays, it, seed finder minecraft smp many well are, pediatric picc policy your seed finder minecraft smp powder as will, smile you, seed finder minecraft smp the When, affected serene improve, do before Diabetes, too as can into disease cosmetic. A the process the from on seed finder minecraft smp skin of, young of, mention, underneath sidetransillumination, source a a light, whereby ones including seed finder minecraft smp those technological seed finder minecraft smp impacted that bright light, ourselves of the under are, skin, seed finder minecraft smp ring, surface, though to, with create, foy not eight seed finder minecraft smp leading virtual this seed finder minecraft smp and been ones use. Find beforehand (with sharpen Veinlite, to, out Veinlite to, affordable them LED, whether seed finder minecraft smp milena velba photos the happens seed finder minecraft smp dualcolor most most methods the, Probably LEDs) seed finder minecraft smp both and whatever smallest, y being out one our 16 powder of whither Similq.

به گزارش خبرگزاری فارس به نقل از وزارت نیرو محمد بهزاد اظهار داشت: قرار است در قالب طرح مهر ماندگار 23 پروژه نیروگاهی شامل 20 نیروگاه حرارتی و سه نیروگاه برقابی با مجموع ظرفیت حدود 11 هزار مگاوات تا پایان فعالیت دولت دهم وارد مدار شود.



:: برچسب‌ها: پرندگان ,
:: بازدید از این مطلب : 408
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : شنبه 23 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

براساس گزارش سازمان ملل نزدیك به یك سوم جمعیت سودان جنوبی از نظر دسترسی به اب اشامیدنی در مضیقه هستند و اكثر مردم آن كشور فاقد آب قابل شرب هستند.

گزارش صندوق كودكان سازمان ملل اموزش فوری كودكان در زمینه های بهداشتی وسلامتی را مهمترین نیاز طبقه جوان این كشور تازه تاسیس آفریقایی دانست .

یونیسف امیدوار است جوانان اموزش دیده این كشور حامل وعامل انتقال اطلاعات بهداشتی خود به سایر اعضای جوان جامعه و شهروندان سودان جنوبی باشند.

بعد از جدایی سودان جنوبی از سودان شمالی، این دو كشور تازه تاسیس گرفتار بحران های داخلی و درگیریهای مرزی شدند و این مسایل باعث شده كه میلیون ها نفر در معرض فقر و گرسنگی مطلق قرار گیرند.

اروپام 1908



:: برچسب‌ها: پرندگان , پرنده ,
:: بازدید از این مطلب : 293
|
امتیاز مطلب : 4
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : پنج شنبه 14 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob
هواپیمای بدون سرنشین

عملیات اینگونه هواپیما‌ها- بسیاری از ستیزه جویان را در پاکستان، افغانستان و یمن کشته است

ارشدترین مشاور عملیات ضد تروریستی باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا، توضیحات تفصیلی را دریاره سیاست آمریکا در خصوص استفاده این کشور از هواپیما‌های بدون سرنشین برای هدف قرار اعضای القاعده ارائه کرده است.

جان برنن، در سخنانی در مرکز مطالعاتی "ودروو ویلسون" گفته است که این هواپیماها برای کمک به پیروزی علیه شبکه ستیزه جویان کمک کرده است.

او افزوده است که رئیس جمهوری آمریکا می‌خواهد تا در این باره با شفافیت بیشتری صحبت شود.

اظهارات آقای برنن در آستانه یک سالگی کشته شدن اسامه بن لادن، رهبر القاعده صورت گرفته است.

اسامه بن لادن در ماه مه سال گذشته میلادی طی عملیاتی از سوی نیروهای ویژه آمریکایی در شهر ابیت آباد پاکستان کشته شد.

به گفته پل آدامز خبرنگار بی بی سی در واشنگتن این اولین بار نیست که آمریکا استفاده از اینگونه هواپیما‌ها را تایید می‌کند و برای نمونه آقای اوباما در ماه ژانویه سال جاری میلادی سخنانی در این مورد گفت؛ اما به گفته خبرنگار بی بی سی این اولین باری است که آقای برنن در این باره با وضوح بیشتری سخن گفته است.

آقای برنن در سخنان خود گفته است که استفاده از هواپیما‌های بدون سرنشین قانونی، اخلاقی، ضروری و متناسب است.

او گفت: "براساس قوانین بین المللی، آمریکا در واکنش به حملات ۱۱ سپتامبر، در حال نبرد مسلحانه با القاعده، طالبان و گروه های مرتبط با آنهاست. و ما همچنین می توانیم از قوه قهریه به نحوی که با حق ذاتی ما برای دفاع از خود همخوان باشد استفاده کنیم. در قوانین بین المللی چیزی نیست که مانع استفاده از هواپیماهای کنترل از راه دور برای این منظور یا مانع استفاده ما از قوه مرگبار علیه دشمنانمان در خارج از میدان نبرد شویم."

مشاور ارشد آقای اوباما همچنین گفته است که نظارت بر استفاده از این تکنولوژی با دقت زیادی صورت می گیرد بخصوص هنگامی که هدف این حمله یک شهروند آمریکایی باشد.

آقای برنن گفت که شبکه القاعده بشدت ضربه خورده است.

او تاکید کرد که شاید این اولین بار از زمانی که آمریکا نبرد خود علیه القاعده را آغاز کرد باشد که می‌شود گفت، می‌توان دنیایی را تصور کرد که در آن هسته مرکزی این شبکه (القاعده) دیگر موضوعیتی ندارد.

مشاور عملیات ضد تروریستی آقای اوباما همچنین گفت که عملیات هواپیما های بدون سرنشین با همکاری کشوری که در آن عملیات صورت می‌گیرد و "در چارچوب قانون" صورت می‌پذیرد.

عملیات اینگونه هواپیما‌ها بسیاری از ستیزه جویان را در پاکستان، افغانستان و یمن کشته است. البته آقای برنن اذعان کرده است که در اثر این عملیات غیر نظامیان نیز کشته شده‌اند.



:: برچسب‌ها: پرندگان , تایلند , مردم ,
:: بازدید از این مطلب : 312
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : سه شنبه 12 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob


:: برچسب‌ها: پرندگان ,
:: بازدید از این مطلب : 279
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : جمعه 8 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

به گزارش خبرگزاری فارس، رقابت‌های تکواندوی قهرمانی آسیا در بخش پومسه و مبارزه و 2 رده سنی نوجوانان و بزرگسالان به مدت 8 روز به میزبانی ویتنام برگزار خواهد شد.



:: برچسب‌ها: پرندگان , سرگرمی ,
:: بازدید از این مطلب : 359
|
امتیاز مطلب : 17
|
تعداد امتیازدهندگان : 5
|
مجموع امتیاز : 5
تاریخ انتشار : چهار شنبه 30 فروردين 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob


:: برچسب‌ها: پرندگان , کریسمس , شب ,
:: بازدید از این مطلب : 273
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 23 فروردين 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

ایران اتهامات علیه خود مبنی بر ارسال تسلیحات به سوریه را رد کرده است

روزنامه واشنگتن پست گزارش داده ایران حمایت نظامی و اطلاعاتی خود از نیروهای سوریه را همزمان با سرکوب ها در این کشور افزایش داده است.

این روزنامه به نقل از سه مقام آمریکایی که به گزارش های اطلاعاتی منطقه دسترسی دارند، بدون ذکر نام آنها، آورده تهران میزان ارسال تسلیحات را در حالی افزایش داده که بشار اسد تلاش می کند مخلالفان خود را سرکوب کند.

این روزنامه به نقل از یکی از این مقامات نوشته: "ایران کمک هایش را به سوریه بیشتر کرده و این کمک ها روز به روز بیشتر در جهت کشتار متمرکز می شود."

بر اساس این منبع گزارش هایی که با یافته های سرویس های اطلاعاتی آمریکا همخوانی دارد حاکی از آن است یکی از ماموران ایرانی اخیرا در عملیات مشترک با نیروهای امنیتی سوریه در این کشور زخمی شده است.

یک مقام آمریکایی به روزنامه واشنگتن پست گفته : "ایران تجهیزات، تسلیحات، و حتی ابزار نظارتی در اختیار سوریه می گذارد تا این کشور را در سرکوب مخالفانش کمک کند."

همین گزارش می افزاید مقامات امنیتی ایران برای انتقال این کمک ها خود به دمشق سفر کرده اند.

به نوشته این روزنامه صحبت های مقامات آمریکایی با گزارش هایی که شورشیان مخالف دولت سوریه از داخل این کشور می دهند همخوانی دارد.

واشنگتن پست می نویسد رهبران مخالف دولت در سوریه از جمله یکی از آنها که از مقامات عالیرتبه سابق ارتش بوده می گویند ایران صدها مشاور، مقام امنیتی و ماموران اطلاعاتی خود را همراه با تسلیحات، پول و تجهیزات الکترونیک جاسوسی به سوریه فرستاده است.

ایران همواره رابطه نزدیکی با سوریه داشته است اما اخیر سخنگوی وزارت خارجه این کشور در پاسخ به اتهامات مطرح شده علیه تهران گفت ایران به سوریه سلاح نمی دهد.

رامین مهمانپرست، سخنگوی وزارت امور خارجه ایران، گفته است: "ایران با مردود دانستن هر گونه مداخله نظامی در تحولات سوریه، اخبار منتشر شده درباره ارسال سلاح و کمک نظامی به دولت سوریه را کذب محض می‌داند."

او اضافه کرده است که موضع ایران در قبال سوریه "همواره حمایت از هر گونه اصلاحات به نفع مردم این کشور و مخالفت با دخالت عناصر بیگانه در مسایل داخلی سوریه با هر شیوه و روشی است."



:: برچسب‌ها: پرندگان , غروب , شب ,
:: بازدید از این مطلب : 414
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 14 اسفند 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

'مصطفی داوودی' روز چهارشنبه در مراسم بهره برداری از اتصال انبار نفت زاهدان به شبكه سراسری راه آهن جمهوری اسلامی افزود: با بهره برداری از این طرح علاوه بر تامین سوخت هموطنان در جنوب شرق كشور امكان صادرات فرآوردهای نفتی از این مسیر نیز فراهم شد.

وی گفت: روزانه یك میلیون و 200 هزار لیتر فرآورده های نفتی در ایستگاه راه آهن زاهدان تخلیه می شود و هم اینك این ظرفیت تا شش برابر امكان افزایش دارد.

او افزود: با توسعه خطوط ریلی به زودی زمینه صادرات فرآوردهای نفتی به كشورهای همسایه جنوب شرق ایران فراهم خواهد شد.

وی در تشریح مراحل اجرایی پروژه ایستگاه تخلیه مخزندار راه آهن زاهدان كه امروز مورد بهره برداری قرار گرفت نیز اظهار داشت: ساخت این ایستگاه با هدف تامین سوخت مورد نیاز سیستان و بلوچستان و افزایش صادرات فرآورده های نفتی به كشورهای همسایه اسفند ماه سال گذشته آغاز و بخش ریلی آن خرداد ماه امسال به پایان رسید.

مدیركل راه آهن جنوب شرق گفت: مرحله دوم این پروژه شامل عملیات ساخت و نصب تاسیسات مربوط به انتقال فرآورده های نفتی توسط شركت ملی پخش فرآورده های نفتی ایران طی شش ماه گذشته با اعتبار 28 میلیارد ریال اجرا شد.

سیستان و بلوچستان با دو كشور افغانستان و پاكستان مرزهای طولانی دارد همچنین راه آهن پاكستان از طریق ایستگاه مرزی میرجاوه به خط آهن ایران و اروپا متصل است.

7315/2729



:: برچسب‌ها: پرندگان ,
:: بازدید از این مطلب : 428
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 11 اسفند 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

محمد شریعتی در گفت‌وگو با خبرنگار بهداشت درمان فارس اظهار داشت: بعد از اجلاس روسای دانشگا‌ه‌ها در بهمن‌ سال جاری و صحبت‌های وزیر بهداشت در این اجلاس، روسای دانشگاه‌ها بسیاری از جمله دانشگاه علوم پزشکی اصفهان در همان جلسه آمادگی این خود ‌را به عنوان دانشگاهی که برنامه پزشک خانواده را می‌تواند اجرا کند، اعلام کردند.



:: برچسب‌ها: پرندگان , سفر ,
:: بازدید از این مطلب : 511
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : دو شنبه 8 اسفند 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

تشییع جنازه یکی از قربانیان خشونت دولتی در بحرین

روزنامه تایمز چاپ لندن، امروز (سه شنبه) در اولین سالگرد تجمع اعتراضی صلح آمیز مردم بحرین، فروش سلاح به حکومت بحرین را در مقاله ای "خیانت رسمی به بهار عربی" توصیف کرده است.

مقاله تایمز که به قلم مهدی حسن، سردبیر سیاسی هفته نامه نیو استیتسمن، منتشر شده؛ بحرین را انقلاب فراموش شده بهار عربی توصیف کرده است و نوشته است که سکوت مقامات بریتانیا در باره سرکوب معترضان در بحرین شرم آور است.

تایمز می نویسد که مردم بحرین یک سال پیش در چنین روزی با الهام از حرکت مردم تونس و مصر در میدان لولو (مروارید) شهر منامه گرد آمدند و از آزادی و اصلاحات دموکراتیک سخن گفتند. اما شیخ حمد بن عیسی آل خلیفه، امیر بحرین، گویی از حکومتهای لیبی و سوریه الهام گرفت و ابتدا با گلوله مشقی و گاز اشک آور، و سپس با گلوله جنگی و سربازان سعودی دهها نفر از معترضین را کشت، صدها نفر را مجروح کرد و بدین ترتیب اعتراضها را سرکوب نمود.

تایمز می نویسد که در بحرین یک اقلیت سنی مذهب بر اکثریت شیعه حکومت می کند. صدها نفر در در طول یک سال گذشته در زندانهای آن کشور شکنجه شده اند و هزاران نفر نیز کار خود را از دست داده اند. بیست پزشک و پرستار که به مداوای قربانیان سرکوب سال گذشته پرداخته بودند به حبس بین پنج سال تا پانزده سال محکوم شده اند، علی رغم این که یک هیات مستقل تحقیق گزارش کرد که "اعترافات" آنها تحت فشار و اجبار اخذ شده بود.

دکتر فاطمه حاجی، پزشکی که در زندان پس از چشم بند زدن و ضرب و شتم مورد آزار جنسی نیز قرار گرفت، به پنج سال حبس محکوم شد.

تایمز می نویسد که سکوت غرب قابل سرزنش است. در اوج کشتارها، شیخ حمد، امیر بحرین، به مراسم عروسی نوه ملکه بریتانیا دعوت شد و ولی عهد بحرین هم در دفتر نخست وزیر بریتانیا مورد استقبال قرار گرفت. بین ماه های جولای تا سپتامبر هم دو میلیون و دویست هزار پوند اسلحه به حکومت بحرین فروخته شد.

تایمز در ادامه می نویسد که از یک سو، روسیه به دلیل حمایت از کشتارهای حکومت سوریه مورد انتقاد قرار می گیرد، اما از سوی دیگر حمایت بریتانیا از حکومت سرکوبگر بحرین با سکوت روبرو می شود.

وزارت امور خارجه بریتانیا ماه گذشته ۲۶ کشور را در یک فهرست ناقضین حقوق بشر قرار داد اما نام بحرین در این فهرست دیده نمی شد. تایمز می نویسد که مدافعان حکومت بحرین می گویند که "فقط" ۶۰ نفر از مخالفان در آن کشور کشته شده اند. اما اگر نسبت این ۶۰ نفر را به کل جمعیت بحرین در نظر بگیریم، کشتارهای بحرین در سطحی وسیعتر از مصر و تونس انجام گرفته است.



:: برچسب‌ها: پرندگان ,
:: بازدید از این مطلب : 468
|
امتیاز مطلب : 16
|
تعداد امتیازدهندگان : 6
|
مجموع امتیاز : 6
تاریخ انتشار : سه شنبه 25 بهمن 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

ابراهیم یونسی، هجدهم بهمن ماه ۱۳۹۰ در اثر کهولت سن و چند ماه ابتلا به بیماری آلزایمر درگذشت

روزگاری حکایت ترجمه کردن به آسانی امروز نبود که صفحه ای اینترنتی باز کنی، جستجو کنی، چندین و چند نقد درباره نویسنده و کتابی بخوانی و بعد تصمیم بگیری آن را ترجمه کنی.

حکایت دود چراغ بود، حکایت گشتن پی معنای لغتی فرنگی در چندین و چند لغتنامه بود نه صفحه جستجوی گوگل، حکایت شب زنده داری بود و یافتن اسامی نویسندگان بزرگ در میان معدود کتابهای موجود؛ هاردی و فوستر به اندازه امروز معروف نبودند و مترجم مسئول معرفی این نویسنده ها به مخاطب بود.

نویسندگانی که امروز ما آنها را می شناسیم و کتابی از آنها خوانده ایم، ساده به دست ما نرسیده اند.

سال ۱۳۳۶؛ ایرانیان دیکنز می خوانند

این روزها در گوشه و کنار جهان مراسم یادبود دویستمین سالروز تولد دیکنز در حال برگزاری است. ابراهیم یونسی که روز مرگش با دویستمین سالروز تولد دیکنز مصادف شده، از نخستین مترجمان آثار دیکنز به زبان فارسی است و ترجمه سه رمان شاخص از او را در کارنامه خود دارد: داستان دو شهر، خانه قانون زده و آروزهای بزرگ. داستان هایی که هر سه همچنان در قله های بهترین آثار داستانی عصر ویکتوریایی ایستاده اند.

اولی همچنان یکی از بهترین منابع برای پژوهش های دانشگاهی مرتبط با داستان های انقلاب فرانسه است، دومی یکی از بهترین آثار داستانی است که خواندنش به تمامی دانشجویان حقوق توصیه می شود و از سومی همچنان اقتباس های سینمایی و تلویزیونی ساخته می شود و هر کسی که توان تخیل دارد و به آینده امید، از خواندن اش لذت می برد.

عقاید یونسی به ویژه در ارتباط با مسائل کردها می تواند توجیه مناسبی برای علاقه او به دیکنز باشد.

«آروزهای بزرگ» نخستین ترجمه اوست (۱۳۳۶) که درست پس از اعدام دوستان و همبندهایش ترجمه آن را آغاز کرد.

سیاوش کسرائی کسی است که دیکنز و آرزوهای بزرگ را به یونسی معرفی می کند و یونسی که مدتی را صرف یادگیری زبان انگلیسی کرده، آن را ترجمه می کند و به دست ناشر می سپرد و زمانی که در زندان است کتاب چاپ می شود.

«خانه قانون زده» دیکنز نیز در دوران زندان ترجمه شده است و زمانی که تنها دو صفحه از اتمام ترجمه باقی مانده است، به یونسی خبر می دهند که فردا صبح آزاد می شود و او شب آخر را به ترجمه دو صفحه آخر رمان می گذراند.

تقریبا بخش عظیمی از داستان های دیکنز به فارسی ترجمه شده اند اما ترجمه های موجود، ترجمه های دقیقی نیستند.

علی خزائی فر، مدیرمسئول فصلنامه مترجم، در گفت وگویی درباره زبان دشوار و ترجمه های بی کیفیت دیکنز به فارسی، ترجمه ابراهیم یونسی را متمایز می کند و می گوید «در میان مترجمان دیکنز، ابراهیم یونسی مترجم سرشناسی است.» و فرزانه طاهری، دیگر مترجم ایرانی هم درباره ترجمه های یونسی از دیکنز به خبرگزاری مهر می گوید: «به جرات می توان گفت زبان ترجمه های یونسی با زبان دوره چارلز دیکنز همخوان بود.»

مترجم پشت انبوهی از لغتنامه کز کرده و ماه ها برای ترجمه اثری وقت گذاشته است. نسل ترجمه های چندجلدی، زبان های خودآموخته و ساعت ها جستجوی لغت پنهان و نامفهوم. ابراهیم یونسی یکی از سرآمدهای این نسل بود که روز چهارشنبه هجدهم بهمن ماه ۱۳۹۰ در اثر کهولت سن و چند ماه ابتلا به بیماری آلزایمر درگذشت.

تیری نجاتبخش

یونسی در خرداد ماه ۱۳۰۵ در شهر بانه کردستان متولد و در هفده سالگی راهی مدرسه نظام تهران می شود. پس از آن به عنوان افسر سوار راهی رضاییه (ارومیه فعلی) در آذربایجان غربی می شود، جایی که در آن همسر آینده اش را می یابد.

در سانحه ای، از تفنگ یکی از فرماندهان تیری در می رود و به پای یونسی اصابت می کند، در سرمای زمستان پایش را می برند و البته همین تیر، بعدها جان او را نجات می دهد.

چند ماه بعد از این حادثه نیز دختر چهل روزه اش مننژیت می گیرد؛ پس از این ملودرام دیکنزی، داستان یونسی چرخشی روسی می خورد، ده سال پس از ورود به مدرسه نظام و پیش از کودتای ۲۸ مرداد، یونسی جذب حزب توده می شود و مدتی بعد همراه تعداد زیادی از همقطارانش دستگیر می شود و پس از کودتا حکم اعدام می گیرد، اما به دلیل آن که یک پایش را در حین خدمت در ارتش از دست داده بود، حکمش با یک درجه تخفیف به حبس ابد تبدیل می شود.

او که مرگ تمام همقطاران و همفکرانش را دیده به شدت تنها می شود و پس از آن هشت سال را در زندان قصر سپری می کند. (بعدها طی اصلاحات دوران نخست وزیری علی امینی از زندان آزاد می شود)

زندان قصر، جایی که بسیاری از همبندان ابراهیم یونسی تحصیلکرده فرنگ اند و در زبان آموزی و لغت آموزی به او کمک می کنند، آموختن زبان انگلیسی و ترجمه آثاری نظیر «آرزوهای بزرگ» دیکنز از ثمرات زندگی در زندان برای یونسی است.

داستان و داستان نویسی

اما هنر یونسی تنها معطوف به ترجمه داستان نبود. عباس معروفی، داستان نویس می گوید: «[کار] آقای یونسی به عنوان داستان نویس و مترجم ابعاد مختلف دارد. من به عنوان یک داستان نویس وقتی نوجوان بودم با کتاب هنر داستان نویسی آقای یونسی آشنا شدم. این اسم برای من مهم بود چون تنها کتابی بود که در این زمینه وجود داشت. او کتاب هایی نظیر تاریخ هنر و سیری در ادبیات غرب و کتاب های مختلف ترجمه کرده و از این جهت که شخصیتی چون دیکنز را به ما شناسانده، ما بسیار وامدار او هستیم.»

یونسی داستان نویس، محقق و مترجم بود، دارای مدرک دکتری اقتصاد از دانشگاه سوربن و مدرک تحصیل مکاتبه ای دوره ای دو ساله در یکی از مدارس داستان نویسی بریتانیا که از دورن زندان پیگیریش می کرد.

پس از آن کتاب «هنر داستان نویسی» را در سال ۱۳۴۱خورشیدی منتشر کرد که تاکنون ۸ بار تجدید چاپ شده است. کتابی که از نخستین نمونه های آموزش داستان نویسی به زبان فارسی است و به زعم بسیاری از منتقدان بر داستان نویسی معاصر فارسی تاثیر چشمگیری داشته است.

ابراهیم یونسی «هنر داستان نویسی» را در سال ۱۳۴۱خورشیدی منتشر کرد که تاکنون ۸ بار تجدید چاپ شده است

اما تلاش یونسی درباره ساز و کار داستان نویسی تنها معطوف به تالیف نبود. او دست به ترجمه هایی هم زد. کتاب «سیری در ادبیات غرب» نوشته جان بوبنتن پریستلی و «جنبه های رمان» نوشته اودوارد ام. فورستر از جمله ثمرات این تلاش هایند.

دستی در سیاست

علاوه بر نوشتن و ترجمه، یونسی دستی هم در سیاست داشت و در دوران نخست وزیری مهدی بازرگان، استاندار کردستان بود.

اجداد یونسی از دولتمردان و نخبگان شهر بانه بودند و چنان که خودش در گفت وگویی گفته بود: «سلیمان خان پدر من هم دومین شهردار بانه بود و می توان گفت پس از ورود نهادهای اداری به ایران، حاکمیت از نوع سنتی خود به شکل مدرنش درآمد و پدر من در همین چهارچوب و در ادامه سلسله مراتب قبلی به عنوان شهردار بانه انتخاب شد.»

مسائل کردستان همواره توجه یونسی را به خود جلب می کرد. یونسی در این زمینه چندین و چند کتاب منتشر کرده است.

از جمله این کتاب ها می توان به «با این رسوایی چه بخشایشی» اشاره کرد که کتابی به قلم جاناتان رندل به عنوان فرعی« آشناییم با کردستان، تحلیل مسائل سیاسی کردستان» است.

کتاب «تاریخ معاصر کرد» نوشته دیوید مکداول، «کردها، ترکها، عربها» نوشته سیسیل جان ادموندز و «جامعه شناسی مردم کرد» نوشته مارتین وان برویین سن، از دیگر آثار آقای یونسی است.

این اشتیاق به مسائل و زندگی کردها در اغلب آثار داستانی ابراهیم یونسی نیز دیده می شود.

کاوه میر عباسی، مترجم و نویسنده در این رابطه به خبرگزاری مهر گفته است: «شاید یکی از دلایلی که کارهای تالیفی او کمتر از ترجمه هایش مورد توجه بود این بود که یونسی در ژانر ادبیات روستائی می نوشت که طبیعتا از نظر تاریخی دوره اش گذشته است ولی اگر از جنبه داستانی به این کتاب ها نگاه نکنیم، عمدتا آثاری واقع نگارانه و توصیف واقعیات یک منطقه خاص بود.»

یونسی۱۱ جلد داستان تالیفی منتشر کرد که اغلب آنها نظیر «دعا برای آرمن» و «مادرم دوبار گریست» روایتگر داستان خانواده هایی است که در مناطق مرزی کردستان زندگی می کنند و برخی نیز نظیر «داداشیرین» یا «کجکلاه و کولی» بیشتر داستان هایی در خدمت روایت آداب و رسوم قوم کرد هستند.

مهم ترین آثار تاریخ ادبیات

اشتیاق یونسی به مسائل و زندگی کردها در اغلب آثار او دیده می شود

آن طور که خود یونسی در گفت و گویی اشاره کرده «۹۱ جلد کتاب» دارد که در این بین می توان یکی از مهمترین آثار تاریخ ادبیات یعنی رمان «زندگی و عقاید آقای تریستام شندی» نوشته لارنس استرن را نیز دید.

این رمان ایرلندی که از زمان چاپش در سال ۱۷۶۷میلادی تاکنون یکی از مناقشه برانگیزترین رمان های زمانه خودش دانسته می شود، در قرن هجدهم طلایه دار مدرنیسم ادبی است و یونسی آن را در دو جلد ترجمه و با همکاری نشر نگاه منتشر کرده است.

ابراهمی یونسی همچنین رمان اتوبیوگرافیک «رنجهای آنجلا» نوشته فرانک مککورت را ترجمه کرده که یکی از درخشانترین نمونه های این ژانر است.

به این لیست باید عناوین «دفتر یادداشت روزانه یک نویسنده» نوشته داستایوفسکی و «اسپارتاکوس» نوشته هوارد فاوست و چهار رمان از تامس هاردی را نیز افزود.



:: برچسب‌ها: پرندگان , موزه , هنر ,
:: بازدید از این مطلب : 583
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : یک شنبه 23 بهمن 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob
شهرداری دوشنبه

شهرداری مدعی است که مزایده برای خریداری مینیبوس‌ها به صورت شفاف و عادلانه برگزار خواهد شد

شهرداری دوشنبه تصمیم گرفته است برای حل مشکلات سیستم حمل و نقل مسافران ۱۵۰ عدد مینیبوس خریداری کند.

به این دلیل میان شرکت‌ها مزایده اعلام شده است. شوکت سعیداف، سخنگوی شهرداری، می‌گوید که این آزمون به صورت شفاف و عادلانه برگزار خواهد شد.

این در حالیست، که روز چهارشنبه، ۸ فوریه، شکورجان ظهوراف، رئیس مجلس نمایندگان تاجیکستان، از نحوه برگزاری چنین آزمون و مزایده‌ها در کشور شدیداً انتقاد کرد.

شوکت سعیداف می‌گوید که شرایط برگزاری مزایده برای خریداری ۱۵۰ مینیبوس برای شهر دوشنبه شدیدتر شده است. از جمله در نظر است که تجربه شرکت‌ها در زمینه اجرای مقررات چنین مزایده در سه سال اخیر به نظر گرفته شود.

همچنین، احتمال به دادگاه کشیده شدن این شرکت‌ها و پرداخت‌های مالیاتی این شرکت‌ها تحقیق کرده می‌شوند.

وی خبر داد، که شهرداری همچنین شرط‌هایی گذاشته است که مینیبوس‌ها باید با سوخت دیزل کار کنند و نه کمتر از ۱۲ جای نشست برای مسافران داشته باشند.

همزمان، تأکید شده است که محرک این مینیبوس‌ها باید با معیارهای مسافربری موسوم به "یورو ۳" که در کشورهای اروپایی رایج است، مطابق باشد.

این در حالیست، که روز چهارشنبه اعضای پارلمان تاجیکستان قانون این کشور در باره خریداری و اجرای سپارش‌های (سفارش‌های) دولتی را اصلاح کردند.

شکورجان ظهوراف

شکورجان ظهوراف می‌گوید که برای پیروزی در مزایده صاحبکاران رشوه می‌دهند

دل‌مراد دولت‌اف، رئیس اداره خریداری و اجرای سپارش‌های دولتی تاجیکستان، به وکیلان پارلمان گفت که هدف از اصلاح این قانون جلوگیری از فساد و لغو امتیازات برای شرکت‌هایی است که خود تولیدکننده نیستند.

وی خبر داد که طبق این اصلاحات، شرایط برگزاری مزایده‌ها با معیارهای سازمان جهانی تجارت که تاجیکستان برای کسب عضویت در این سازمان تلاش دارد، مطابق می‌شوند.

وی افزود، که در سال جاری در تاجیکستان مزایده‌ها برای خریداری و یا اجرای سپارش‌های دولتی به مبلغ یک میلیارد و ۲۸۰ میلیون سامانی برگزار خواهند شد.

شکورجان ظهوراف، رئیس مجلس نمایندگان تاجیکستان، در جریان بررسی این اصلاحیه، از آقای دولت‌اف خواست که شفافیت و ریعایت قانون، ضمن برگزاری این مزایده‌ها، تأمین کرده شود.

وی گفت: "حالا در میان مردم و مقامات چنین سر و صداهایی پهن شده‌اند که بدون دادن رشوه پیروز‌ی در این تندرها (مزایده‌ها) غیرممکن است. پرداخت رشوه در نهایت به کیفیت امور ساختمانی و کالاهای خریداری‌شده تأثیر می‌گذارد. زیرا صاحبکاران باید مبلغ رشوه را جبران کنند."

آقای ظهوراف پیشنهاد کرد که به کمیسیون‌های برگزاری مزایده‌ها تنها افراد حرفه‌ای، وکیلان پارلمان و نمایندگان رسانه‌های گروهی جلب کرده شوند و از این راه با فساد در این زمینه مبارزه شود.

رئیس مجلس نمایندگان همچنین تأکید کرد که در چنین آزمون‌ها باید بیشتر به شرکت‌های تولیدکننده داخلی تاجیکستان اولویت داده شود.

به گفتة وی، در گذشته، مواردی بوده که حتی غذا برای نهادهای نظامی و انتظامی تاجیکستان از شرکت‌های خارجی خریداری شده است.



:: برچسب‌ها: پرندگان ,
:: بازدید از این مطلب : 516
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : جمعه 21 بهمن 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

به گزارش ایرنا، حمید بقایی روز پنجشنبه در مراسم آیین افتتاح پروژه های عمرانی، خدماتی، صنعتی، گردشگری منطقه آزاد كیش افزود: انقلاب اسلامی به‌ عنوان یك پدیده سیاسی، اجتماعی و فرهنگی به عنوان آخرین انقلاب قرن بیستم، معادلات جهانی را تحت تأثیر خود قرار داد.

وی یادآور شد: در حالی كه اكثر انقلاب‌های معاصر، سرچشمه ایدئولوژیك خود را از ناسیونالیسم و كمونیسم می‌گرفتند، مردم ایران به رهبری امام خمینی(ره )، اسلام را به عنوان ایدئولوژی انقلابی خود برگزیدند.

بقایی با تاكید بر اینكه امام راحل به كاری كه انجام می دادند 'باور' داشتند، افزود: اگر سال 56 برخی از سقوط شاه ناامید بودند، امام ایمان قلبی داشت كه انقلاب پیروز خواهد شد و در دوران هشت سال دفاع مقدس كه تمام دنیا به كمك دشمن آمده بودند، ایشان بر اساس آموزه های مكتب تشیع همواره می فرمودند كه پیروزی از آن ماست.

معاون رئیس جمهور گفت: انقلاب ما و رهبری آن با هیچیك از انقلاب ها و رهبران دیگر قابل مقایسه نیست، در هیچ كجای دنیا نداریم رهبری كه ده میلیون نفر در مراسم تشییع جنازه او شركت كنند.

دبیر شورای هماهنگی مناطق آزاد و ویژه اقتصادی بابیان نقش مناطق آزاد در توسعه اقتصادی كشور و انتقاد از كسانی كه در راه سرمایه گذاران سنگ اندازی می كنند، ادامه داد: خیلی ها بر این باورند كه پول های بی حساب و كتاب در این منطقه ریخته است و باید تلاش كنیم تا این فكر تغییر كند، و چالش هایی كه مانع حضور سرمایه گذاران است برطرف شود.

وی با اشاره به نشست UNWTO كه سال گذشته در كیش برگزار شد، یادآور شد: اولین بار این نشست در كشور برگزار شد و افرادی كه به این جزیره زیبا آمدند از جمله آلمانی ها كه رقیب جدی ما برای كسب امتیاز برگزاری این نشست بودند، بهت زده شدند و گفتند كه این منطقه این ظرفیت را دارد كه به یكی از بهترین مناطق گردشگری دنیا تبدیل شود.

بقایی با بیان اینكه ایران متعلق به همه ایرانیان است، اضافه كرد: همه باید نگاهمان را به مناطق آزاد تغییر بدهیم و برای توسعه این منطقه زیبا تلاش بیشتری كنیم.

جزیره كیش با 92 كیلومتر مربع مساحت در 18 كیلومتری سرزمین اصلی ایران در آبهای نیلگون خلیج فارس واقع است.ك/3

1234



:: برچسب‌ها: پرندگان , ایالات متحده , نور ,
:: بازدید از این مطلب : 569
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : پنج شنبه 20 بهمن 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

اسفندیار احمدیه متولد ۱۳۰۷ در تهران بود

اسفندیار احمدیه، که او را سازنده نخستین انیمیشن ایرانی می دانند، روز دوشنبه در ۸۳ سالگی درگذشت.

نیم قرن بعد از اینکه امیل کوئل فرانسوی، بانی هنر انیمیشن- به معنای امروزی- در دنیا شد، اسفندیار احمدیه، به گفته خودش بی خبر از این جریان، با دیدن فریم های متوالی یک نوارفیلم (سلولوئیدی) که به تصادف به دستش رسیده بود به مکانیسم حرکت در سینما پی برد و توانست با استفاده از یک دوربین بولکس شانزده میلیمتری طراحی هایش را به انیمیشن تبدیل کند. فیلمی سیزده ثانیه ای با عنوان ملانصرالدین که در سال ۱۳۳۶ ساخته شد.

این فیلم را اولین نقاشی متحرک ایران می دانند و اگر پیش از آن تلاشی برای ساختن انیمیشن در این شده بود جایی به ثبت نرسیده است.

اسفندیار احمدیه خودش در جایی گفته بود: "من در این زمینه تخصصی نداشتم و فقط با بهره گیری از فکر و علاقه خود و مطالعاتی که کرده بودم، توانستم اولین فیلم انیمیشن ایران را با فیلمبرداری پطرس پالیان بسازم. یادم می آید چهارپایه دوربین را از کارگران ساختمانی گرفتم و با میخ کاری و طناب، دوربین را روی چهارپایه مهار کردم و در راهرو اداره، نقاشی ها را که در هر ثانیه ۲۴ نقاشی بود روی زمین گذاشتیم و فیلم گرفتیم و ملانصرالدین ساخته شد."

در دهه ۳۰ شمسی در ایران هنوز نه از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خبری بود و نه از هیچ مرکز هنری دیگری که به انیمیشن توجه داشته باشد. طبیعتا مدرسه و آموزشگاهی هم برای فراگیری هنر انیمیشن دایر نشده بود.

آقای احمدیه فیلمش را به وزارت فرهنگ و هنر برد و توانست نظر مسئولین آن اداره را جلب کند و بودجه و امکانات برای ساخت انیمیشن های بعدی اش تهیه کند.

او در سالهای اولیه دهه چهل چندین انیمیشن دیگر ساخت که از آن جمله می شود به طراحى و کارگردانى فیلم "اردک حسود" در سال ۱۳۴۱، طراحى و کارگردانى فیلم "خوشه گندم" در سال ۱۳۴۲، نقاشى فیلم "خروس بى محل" و نقاشى فیلم "بادبادک به کجا مى روى؟" به کارگردانى افخم ماکویی اشاره کرد.

احمدیه نقاش

اگر چه اسفندیار احمدیه از هنر انیمیشن به شکل آکادمیک سررشته نداشت و چه بسا بر اثر کنجکاوی بانی این هنر در ایران شد ولی نقاش بود و در این هنر به علت شاگردى در مکتب کمال الملک در کنار دیگر هنرمندان تاثیر گذار آن سالها قرار می گرفت.

او از سال ۱۳۲۴ تا ۱۳۲۶ شاگرد علی اصغر پتگر بود، سپس در سال ۱۳۲۶ به هنرستان کمال الملک رفت و از هنرمندانی مثل اسماعیل آشتیانی، محمود اولیا و حسین شیخ تاثیر گرفت.

تفاوت کار اسفندیار احمدیه با دیگر نقاشان مکتب کمال الملک در این بود که بر خلاف آنها- که کاملا واقع گرا بودند- او به دنیای خیالی هم توجه داشت و در نقاشی هایش از فضاهای واقعی دور می شد. او همچنین به نقاشی مضامین مذهبی نیز علاقه داشت.

آقای احمدیه در سال ۱۳۰۷ در تهران به دنیا آمد و روز ۱۷ بهمن بر اثر یک بیماری خونی دربیمارستان سجاد تهران درگذشت.



:: برچسب‌ها: پرندگان , کالیفرنیا , ژاپن ,
:: بازدید از این مطلب : 590
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 19 بهمن 1390 | نظرات ()
نوشته شده توسط : blpwjob

سخنگوی بی بی سی بار دیگر تاکید کرده که بخش فارسی این سازمان هیچ نماینده ای در ایران ندارد

خبرگزاری مهر به نقل از یک منبع امنیتی ایران، دستگیری افرادی که او آنها را "همکاران بی بی سی فارسی در ایران" نامیده، را تایید کرده است.

این منبع امنیتی به خبرگزاری مهر گفته است که این افراد "به دلیل جمع آوری اخبار و اطلاعات، تولید محتوا، جذب، آموزش، استخدام و خروج نخبگان رسانه ای از ایران" دستگیر شده اند.

یک سخنگوی بی بی سی روز دوشنبه ۱۷ بهمن (ششم فوریه) در واکنش به این ادعا گفته چنین گزارش‌هایی، بیانیه های اخیر این سازمان خبری را درباره فشار حکومت ایران به کارکنان بی بی سی فارسی تایید می کند.

بی بی سی می‌گوید این نوع گزارش ها "باید مایه نگرانی عمیق همه کسانی باشد که به وجود رسانه آزاد و مستقل اعتقاد دارند."

سخنگوی بی بی سی گفته است اتهامات مطرح شده نشان می دهد که مقام های ایرانی در تلاش پیوسته برای ارعاب و بازداشت کسانی هستند که به ادعای ایران حکومت با بخش فارسی بی بی سی فارسی ارتباط دارند.

فدراسیون بین المللی روزنامه نگاران هم امروز با صدور بیانیه ای اعمال فشار حکومت ایران به بستگان و دوستان کارکنان بی بی سی فارسی را محکوم کرد.

ارنست ساگاگا، مدیر بخش ارتباطات و حقوق بشر فدراسیون بین المللی روزنامه نگاران در گفت و گویی با تلویزیون فارسی بی بی سی گفت تحولات جدیدی طی سه سال گذشته در ایران اتفاق افتاده و آن سرکوب شدید رسانه هاست که بعد از انتخابات اخیر ریاست جمهوری روی داده و آن زمان هم روزنامه نگاران زیادی بازداشت شدند و تعدادی هم فرار کردند.

او گفت این فدراسیون از آن زمان کارزاری را شروع کرد که مقدمات آزادی این روزنامه نگاران را فراهم کند و هم فشار به دولت ایران وارد کند که از آزار و اذیت و ارعاب و تهدید رونامه نگاران دست بردارند ولی به رغم گذشت سه سال، هنوز هیچ نشانه از از بهبود اوضاع دیده نمی شود.

آقای ساگاگا افزود اقدامات اخیر نشان می دهد که دولت ایران به تلاش های خود علیه آزادی بیان ادامه می دهد.

ماموران امنیتی ایران در هفته های اخیر با آزار و اذیت و بازداشت اعضای خانواده یا نزدیکان تعدادی از کارمندان بی‌بی‌سی فارسی تلاش کرده‌اند که آنها را تحت فشار قرار دهند.

سخنگوی بی بی سی بار دیگر تاکید کرده که بخش فارسی این سازمان هیچ نماینده ای در ایران ندارد و هیچ شخصی در ایران برای بی بی سی فارسی کار نمی کند. او گفت که ما هر گونه اقدام علیه خانواده ها و آشنایان کارکنان بی بی سی فارسی را قویا محکوم می کنیم.

بی بی سی از دولت ها و نهادهای بین المللی خواسته است تا حداکثر فشار خود را برای پایان دادن به "ارعاب و سانسور" دولت ایران علیه روزنامه نگاران و فعالیت های مستقل خبری، به این دولت وارد کنند.

پیشتر مارک تامپسون، مدیرکل بی بی سی، از افزایش فشار دستگاه های امنیتی ایران بر این شبکه خبری و دستگیری چند تن از بستگان و آشنایان کارمندان بی بی سی فارسی انتقاد کرده بود.

او از مقام های رسمی ایران خواست که با این اقدامات برخورد کنند.

آقای تامپسون شیوه‌های جدید برخورد با کارکنان بی‌بی‌سی فارسی را در ادامه ایجاد اختلال و ارسال پارازیت روی شبکه‌های تلویزیونی بین‌المللی از جمله تلویزیون بی‌بی‌سی فارسی ارزیابی کرد که باعث می‌شود مردم ایران نتوانند به جریان آزاد اطلاعات دسترسی داشته باشند.

پیشتر سازمان دیده‌بان حقوق بشر و کمپین بین المللی حقوق بشر ایران با انتشار اطلاعیه های جداگانه، فشارهای حکومت ایران علیه بعضی از کارکنان بی‌بی‌سی فارسی را محکوم کرده بودند.

سازمان های غیردولتی مدافع حقوق بشر خواهان پایان یافتن فوری این فشارها شده اند.

صادق صبا، رئیس بخش فارسی بی بی سی با اشاره به اقدام ماموران امنیتی ایران در بازداشت عضوی از خانواده یکی از کارکنان بخش فارسی بی‌بی‌سی، این کار را "یک اقدام شنیع و غیرانسانی" خوانده و آن را محکوم کرده بود.

سازمان های مستقل مدافع حقوق بشر با انتقاد شدید از نقض حقوق بشر در ایران، نسبت به فشار گسترده روزنامه نگاران این کشور هشدار داده اند.

گزارش "کمیته حفاظت از روزنامه‌نگاران" در تازه ترین گزارش خود گفته است که ایران در سال ۲۰۱۱ میلادی باز هم "بزرگ‌ترین زندان روزنامه‌نگاران جهان" بوده است.

مقام های ایرانی این گزارش ها رد می‌کنند و محمود احمدی نژاد رئیس جمهور ایران می گوید که این کشور "آزادترین کشور جهان است."



:: برچسب‌ها: پرندگان , باند , طبیعت ,
:: بازدید از این مطلب : 491
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : سه شنبه 18 بهمن 1390 | نظرات ()

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 239 صفحه بعد